上圖是粉蠟筆畫

lo lo首次~~抽象畫

 

讓格友們感受一下不同的領域

 

也讓你()體會~~畫中的想像空間

 

()喜歡何種表達意境呢??

 

 

      下圖是水彩畫

         

 

雲彩般彩繪夢境

賞心悅目的世界

花想容雲想彩虹

容我如輕楓浮雲

 

~感謝好格友(蓁愛一生)所寫的回應詩詞~

 

好美的意境~

雲想衣裳  花想容~

想起李白的詩~

想起楊貴妃的美~

~感謝好格友(水秀)所寫的回應詩詞~

 

 

雲想衣賞花想容

春風拂糮露華濃

~感謝好格友(老頭)所寫的回應詩詞~

 

 

 

雲彩滿天天向晚,

賞圖圖意任思揚。

花心甜蜜藏香氣,

容為君妝出內堂。

~感謝好格友(茂弘)所寫的回應詩詞~

 

 

 

感受 ㄧ顆充滿熱情陽光的心  對應著站在中央的樹 不孤單

顏色隨著想像 律動大自然  誰說天地是牢籠 !?

柔美浪漫  粉彩世界  ㄧ種眼神在凝望著遠方那ㄧ道 光

淡淡的ㄧ絲 想念   燃燒回憶  似寧靜  似飛揚  眼底的想像.....

~~感謝 好格友(fen) 的回應~~

 

 

 

 

 

 

 

 ~~~感謝格友們前來賞圖~~~

 

 

 

桜色舞うころ (sakura-iro mau koro)


以下歌詞有羅馬拼音也可朗朗上口



櫻色 舞うころ

sakura-iro mau koro

私はひとリ

watashi wa hitori

押さえきれぬ胸に

osaekirenu mune ni

立ち盡くしてた

tachitsukushiteta



若葉色 萌ゆれば

wakaba-iro moyureba

想いあふれて

omoi afurete

すべてを見失い

subete wo miushinai

あなたへ流れた

anata e nagareta



めぐる木
たちだけが

meguru kigi-tachi dake ga

ふたリを見ていたの

futari wo mite ita no

ひとところにはとどまれないと

hitotokoro ni wa todomarenai to

そっとおしえながら

sotto oshienagara



枯葉色 染めてく

kareha-iro someteku

あなたのとなリ

anata no tonari

移ろいゆく日


utsuroi yuku hibi ga

愛へと變わるの

ai e to kawaru no



どうか木
たちだけは

douka kigi-tachi dake wa

この想いを守って

kono omoi wo mamotte

もう一度だけふたリの上で

mou ichido dake futari no ue de

そっと葉を搖らして

sotto ha wo yurashite



やがて季節はふたリを

yagate toki wa futari wo

どこへ運んでゆくの

doko e hakonde yuku no

ただひとつだけ 確かな今を

tada hitotsu dake tashika na ima wo

そっと抱きしめていた

sotto dakishimete ita



雪化粧 まとえば

yukigeshou matoeba

想いはぐれて

omoi hagurete

足跡も消してく

ashiato mo keshiteku

音無きいたずら

oto naki itazura



どうか木
たちだけは

douka kigi-tachi dake wa

この想いを守って

kono omoi wo mamotte

「永遠」の中ふたリとどめて

"eien" no naka ni futari todomete

ここに生き續けて

koko ni ikitsudzukete

めぐる木
たちだけが

ふたリを見ていたの

ひとところにはとどまれないと

そっとおしえながら



櫻色 舞うころ

sakura-iro mau koro

私はひとリ

watashi wa hitori

あなたへの想いを

anata e no omoi wo

かみしめたまま

kamishimeta mama





 

 

 

 

</embed

arrow
arrow
    全站熱搜

    lo lo的夢境世界 發表在 痞客邦 留言(45) 人氣()